Translation of "vite a" in English


How to use "vite a" in sentences:

Ci sono troppe vite a rischio.
Too many lives are at risk.
Beh, quali uomini che hanno dedicato le loro vite a servire, so che sarete in grado di comprendere il grado di sacralita' che ha per me una promessa di fedelta'.
Well, as men who have dedicated their lives to service, I know that you're able to understand how sacred I hold the Pledge of Allegiance.
Ha abbastanza amici per dieci vite a cui rivolgersi prima di venire da te.
She has ten lifetimes' worth of friends to call on before she calls you.
Non mi piace spiegare i miei ruoli nelle operazioni che ha costato vite a ottimi uomini.
I don't like to exploit my role in operations which cost good men their lives.
Stai lì a salvare vite, a lavorare, hai una ragazza.
You're out there saving lives, working, got yourself a girlfriend.
Gli uomini e le donne normali che mettono le loro vite a rischio sono loro i veri eroi.
Ordinary men and women who put their lives on the line... they're the real heroes.
I cittadini delle 12 colonie hanno affidato il loro destino e le loro vite a Gaius Baltar.
The citizens of the Twelve Colonies entrusted their fate and their lives to Gaius Baltar.
Ci sono le nostre vite a rischio, ok?
It's your lives that's at risk here, OK?
Quando mi hai chiesto cosi tante vite a Roku San, ho dubitato.
When you asked for the lives of so many at Roku San, I doubted.
Respirare si sta facendo sempre piu' difficile... come se fossero le nostre vite a fuoriuscire nello spazio.
It's getting harder and harder to breathe, As our very lives are being vented out into space.
Il nostro compressore rotativo a vite a iniezione di olio GA leader nel mercato offre prestazioni eccezionali, elevata produttività e bassi costi di gestione - anche negli ambienti più difficili
Our market-leading GA oil-injected rotary screw compressor deliver outstanding performance, high productivity and low cost of ownership - even in the harshest environments G & GX
Io e mio marito abbiamo consacrato le nostre vite a questo scopo.
My husband and I devoted our lives to that.
Avete delle vite a cui ritornare.
There are lives to return to.
Il sistema affidabile di attrezzi da giardinaggio, con strumenti intercambiabili e connessioni a vite a durata garantita a tenuta perfetta, assicura sempre la combinazione corretta con la migliore ergonomia.
The stable system of garden tools with various interchangeable tool heads and lifelong wobble-free screw connection ensures always the right combination with best ergonomics.
Ma un tesoro... come questo... non bastano intere vite a contarlo.
But a treasure... such as this... cannot be counted in lives lost.
Non sappiamo cosa puo' scatenarlo, ci sono vite a rischio.
We don't know what could set him off. Lives are at stake here.
Se cio' che Bauer ha detto al tenente Tanner e' vero, allora ci saranno molte piu' vite a rischio.
If what Bauer told Lieutenant Tanner is true, then many more lives will be at stake.
D'ora in poi dedicherete le vostre vite a proteggere l'America e i suoi film per ragazzine, ragazzi, e il suo flusso costante di fiaschi animati.
From now on, you will lay down your lives to protect America's chick flicks, buddy comedies and steady stream of animated misfires.
L'ho usato... per fare quello che ero spinto a fare, per salvare vite a danno della sua.
I used him to do what I was driven to do, to save lives at the expense of his.
Ehi, hai visto la mia mini vite a stella?
Hey, have you seen my mini fluted socket?
No, non ho visto la tua mini vite a stella.
No, I have not seen your mini fluted socket.
Lui ha messo le loro vite a rischio, non noi.
He put their lives at risk, not us.
Ho dedicato il tempo di tante vite... a cercare di progettare il virus... per dare all'umanita' il dono piu' grande di tutti.
I have dedicated many lifetimes trying to engineer the virus, to give humanity the greatest gift.
Se mettera' delle vite a rischio, avremo altra scelta?
If he puts lives at risk, do we have a choice?
Ci sono molte vite a rischio.
There are many lives at risk.
Hanno dedicato le loro vite a salvare le nostre.
They dedicated their lives to save ours.
Domani vi unirete a noi... o passerete il resto delle vostre vite a guardarvi dietro le spalle.
Tomorrow you will join us... or you will all be looking over your shoulders the rest of your lives.
Abbiamo mandato le nostre vite a puttane per un po' di coca.
Screwed our lives over a bit of coke.
Il manicotto del radiatore ha sempre la vite a taglio.
The flathead. Radiator hose clamp is always a flathead.
Lo faccio per le vite a cui porrai fine se ti lasciassi andare.
This is about the lives you'd take if I let you go.
Non avrebbero avuto motivo di accettare che uno sconosciuto entrasse nelle loro vite, a meno che non ci fosse qualcosa da nascondere.
There would be no reason for them to accept a stranger into their lives.....unless there was something to hide.
Mentre marcivo in riformatorio con te, e mio padre marciva nella prigione federale, i Grayson se ne stavano seduti in quella casa... a vivere le loro vite, a spendere i loro soldi... a crescere i loro figli... come se nulla fosse mai accaduto.
While I was rotting away in juvie with you and my father was rotting away in federal prison, the Graysons were sitting in that house... Living their lives, spending their money... Raising their kids...
Passeremo il resto delle nostre vite a goderci i raggi del sole, e la sabbia... e il nostro amore.
Spend the rest of our lives basking in the sun and the sand... And our love.
Se mai disturbaste ancora le nostre strade, saranno le vostre vite a pagare per questa offesa.
If ever you disturb our town again, your lives will pay the price for the offense.
Vite del passato e vite a venire trovano voce in lui, e queste parlano in silenzio.
Lives of the past and lives to come find voice within him, and these speak in silence.
La luteina è anche un pigmento giallo naturale molto importante nelle nostre vite a causa del suo colore.
Lutein is also a very important natural yellow pigment in our lives due to its color.
Vite a testa filettata in metallo personalizzata Processo: utilizzo di testate multi soffiaggio per realizzare la testa, quindi infilare prima della passivazione Tutti gli articoli vengono ispezionati durante il processo e prima della...
Process: Using multi blow headers to make the head then threading before passivation All the items are inspected during the process and before shipping, complying with ISO Working Instruction Inspection...
Ero anche preoccupato che i miei esperimenti con piccole somme di denaro non indicassero realisticamente quanto affidiamo le nostre vite a degli sconosciuti.
I also worried that my trust experiments with small amounts of money didn't really capture how often we actually trust our lives to strangers.
Mettono le loro vite a repentaglio per noi, per voi, e non possiamo voltar loro le spalle.
They put their lives on the line, for us, for you, and we cannot let them down.
Ogni giorno connettiamo sempre di più delle nostre vite a Internet, il che significa che l'Internet delle Cose sarà presto l'Internet delle Cose da Attaccare.
Every day we're connecting more and more of our lives to the Internet, which means that the Internet of Things will soon be the Internet of Things To Be Hacked.
La cattiva interpretazione, l'abuso e la manipolazione delle scritture sacre hanno influenzato le nostre norme sociali e culturali, le nostre leggi, le nostre stesse vite, a tal punto che talvolta non siamo in grado di accorgercene.
The misrepresentation and misuse and manipulation of religious scripture has influenced our social and cultural norms, our laws, our daily lives, to a point where we sometimes don't recognize it.
Questo significa che di solito possono viaggiare solo via terra o via mare, e potrebbero dover affidare le loro vite a trafficanti che li aiutino ad attraversare le frontiere.
This means they can usually only travel by land or sea, and may need to entrust their lives to smugglers to help them cross borders.
È che la procrastinazione a lungo termine li fa sentire come spettatori, delle loro vite, a volte.
It's that long-term procrastination has made them feel like a spectator, at times, in their own lives.
e negli ultimi sette anni ho lavorato senza sosta per salvare vite a modo mio.
I'm from Essex in England and for the last seven years I've worked fairly tirelessly to save lives in my own way.
Mi dispiace discutere con Einstein, ma se ciò che ha più valore nella nostra vita e nei nostri affari non può essere realmente contato né valutato, non stiamo forse passando le nostre vite a misurare ciò che è mondano?
I hate to argue with Einstein, but if that which is most valuable in our life and our business actually can't be counted or valued, aren't we going to spend our lives just mired in measuring the mundane?
3.5089800357819s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?